Japan Lovers

Forum pour les passionnés d'Asie, de Japon, de Corée... Des animes, des mangas, de la musique, de la culture... Tout est sur JL !
 
-36%
Le deal à ne pas rater :
Aspirateur balai sans fil Dyson V8 Origin
254.99 € 399.01 €
Voir le deal

Partagez|

Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage
Invité
••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptySam 10 Nov - 23:56

Bon ben vus qu'il n'y en a pas j'en fais une.
Vous trouverez également la prononciation pour les nouby.

1ère partie


-Ohayô gozaimasu
(o-ha-yoo go-zaï-mass)
Bonjour (le matin)

-Konnichi-wa
(konn-ni-tchi-wa)
Bonjour (l'apres midi)

-Konban-wa
(konn-bann-wa)
Bonsoir

-Dômo arigatô
(doo-mo a-ri-ga-too)
Merci beaucoup

-Sumimasen (peut également être prononcé suimasen)
(sou-mi-ma-senn)
Pardon, excusez-moi, désolé, merci

-Dôzo
(doo-zo)
Je vous en prie, s'il vous plaît

-Kudasai
(kou-da-saï)
S'il vous plaît
Ce mot ne s'utilise jamais seul. Il peut être utilisé dans la phrase "tabete kudasai" = veuillez manger
C'est une sorte de forme de politesse.

2ème partie


-Desu
(dess)
Suis, est, sommes

-De wa arimasen
(dé-wa a-ri-ma-senn)
Ne suis pas, n'est pas, ne sommes pas

-Deshita
(dech-ta)
Etais, était, étions, étiez, étaient
La forme familiere est datta (datt-ta)

-De-wa arimasen deshita
(dé-wa a-ri-ma-senn dech-ta)
N'étais pas, n'était pas, n'étions pas, n'étiez pas, n'étaient pas

-Namae
(na-ma-é)
Nom
--> Watashi-no namae-wa Kakashi25 desu
(wa-ta-chi-no na-ma-é-wa Kakashi25)
Mon nom est Kakashi25

-Nan / nani
(nann / nani)
Quoi

-Anata / anata-no
(a-na-ta / a-na-ta-no)
vous / vostre, vos, à vous
--> O-namae-wa nan desu-ka?
(o-na-ma-é-wa nann dess-ka)
Quel est votre nom?

-Furansu-jin
(fou-rann-sou-djinn)
Français / Française, les Français
--> Watashi-wa Furansu-jin desu
(wa-ta-chi-wa fou-rann-sou-djinn dess)
Je suis francais

-Nihon-jin
(ni-honn-djinn)
Japonais / Japonaise, les Japonais
--> Nihon-jin desu-ka?
(ni-honn-djinn dess-ka)
Êtes-vous Japonais?

-Kekkô
(kék-koo)
Oui, c'est bien, d'accord

-Matte Kudasai
(matt-té kou-da-saï)
Attendez s'il vous plaît

-Itte kudasai
(itt-té kou-da-saï)
Allez s'il vous plaît

-Tomatte kudasai
(to-matt-té kou-da-saï)
Arrêtez-vous s'il vous plaît

-Haitte kudasai
-haïtt-té kou-da-saï)
Entrez s'il vous plaît

3ème partie


-Donata / donata-no
(do-na-ta / do-nata-no)
Qui / de, à qui
--> Donata desu-ka?
(do-na-ta dess-ka)
Qui êtes-vous?

-Kore
(ko-ré)
Ceci
--> Kore-wa donata-no desu-ka?
(ko-ré-wa do-na-ta-no dess-ka)
A qui est ceci?
--> Watashi-no desu
(wa-ta-chi-no dess)
C'est à moi

-Itsu
(i-tsou)
Quand
--> Itsu desu ka?
(i-tsou dess-ka)
Quand est-ce?

-Doko
(do-ko)

--> Doko desu-ka
(do-ko dess-ka)
Où est-ce
--> O-tearai-wa doko desu-ka?
(o-té-a-raï-wa do-ko dess-ka)
Où sont les toilettes?

-Hai
(haï)
Oui
Le mot hai ne signifie pas dans tous les cas << oui >>. Il peut vouloir dire "je vous écoute" ou bien "excusez-moi ?". Pour confirmer quelque chose il faut plutôt utiliser Sõ desu (soo dess).

-Sô desu
(soo dess)
Oui, en effet, c'est exact.

-Iie
(i-yé)
Non
--> Iie, sõ de-wa arimasen
(i-yé soo dé-wa a-ri-ma-senn)
Non, ce n'est pas exact.

La quatrieme partie viendra dans l'apres-midi (j'ai d'autre choses a faire moi!! suis pas un nolife).


Dernière édition par le Dim 11 Nov - 16:23, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Xiaohua
Japan Lover
Xiaohua
••••••••••••••••••••••••••
Masculin
Nombre de messages : 1754
Date d'inscription : 19/05/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 0:12

Rien que pour t'embeter je poste :3

Note les allongements par un accent circonflexe ^.

Mais bon meme avec la prononciation pour neub ca va rester faux si on connait pas la prononciation... Enfin moi ca me fait sursauter les japonisants qui parle le japonais comme des vaches espagnoles :3 ( alors que pour un francais ya que deux/trois son difficile xD )

Enfin chacun fait ce qu'il veut.

Seulement je ne vois pas l'interet d'une liste de vocabulaire comme ca... la syntaxe japonaise est tres differente de celle des langues latines. watashiwa signifie rien seul, watashini/watashino sans contexte aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Daif
Japan Lover
Daif
••••••••••••••••••••••••••
Masculin
Nombre de messages : 4986
Age : 32
Localisation : Amiens
Date d'inscription : 23/09/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 0:30

bah il est claire qu'il vaut mieu apprendre le japonais

et c'est expression on les utilise quand on comprend ce que le gars en face a dit

genre si je dit quoi et le gars me repete ce qu'il a dit, je sais pas si j'aurai compris
Revenir en haut Aller en bas
Nayan
Japan Lover
Nayan
••••••••••••••••••••••••••
Féminin
Nombre de messages : 1235
Age : 33
Localisation : Champ d'herbes (ou terrain vague)
Date d'inscription : 01/04/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 12:21

Citation :
Kekko
(kék-koo)
Oui, c'est bien, d'accord

????

"kekko desu" => "non merci, sans façons"
"kekko omoshiroi desu" => "c'est plutot interressant"

Y'a quelquechose qui cloche *ding dong*

Pourquoi deux o dans les prononciation s'il n'y en a qu'un dans la forme en romanji?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepaslaid.com
Invité
••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 13:23

En faite c'est a cause du trait sur les o mais je ne sais pas le faire avec le clavier. et je suis pas sir que ce soit avec le ~ (õ)
Revenir en haut Aller en bas
U-K
JL's Modo
U-K
••••••••••••••••••••••••••
Masculin
Nombre de messages : 2957
Age : 33
Localisation : Skypea
Date d'inscription : 23/03/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 14:42

Les 2 " o " c'est comme pour arigatô par exemple
Où quand tu l'écris en hiragana à la fin t'as l'hiragana " o " et l'hiragana " u " alors que le " u " n'est pas dans la version romanji
Si j'me souviens bien x)
Revenir en haut Aller en bas
Xiaohua
Japan Lover
Xiaohua
••••••••••••••••••••••••••
Masculin
Nombre de messages : 1754
Date d'inscription : 19/05/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 11 Nov - 19:25

Le "a" allonge "-a" ( a, ka, sa, etc )
Le "i" allonge "-e" et "-i" ( e, ke, se, etc ; i, ki, shi, etc )
Le "u" allonge "-u" et "-o" ( u, ku, su, etc ; o, ko, so, etc )

Les cas rares :
Le "e" allonge "e"
Le "o" allonge "o" ( Oosaka et non ousaka )

Exemple type d'allongement mal prononce en langues etrangeres :
Geisha = geesha et pas ge-i-sha
doujin = Doojin et pas Do-u-jin

On peut le faire apparaitre en roma-ji, mais ceux qui ne connaissent pas les conventions d'ecriture ( hepburn ici je crois ? ) auront du mal... Puis les japonais eux meme ne savent pas trop comment ecrire en roma-ji xD

Je me demande si c'est kekko ou kekkou ?... ca me parait zarb enfin bon... ^^;
Revenir en haut Aller en bas
Invité
••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyLun 12 Nov - 17:50

c'est kekkou..
Revenir en haut Aller en bas
Nayan
Japan Lover
Nayan
••••••••••••••••••••••••••
Féminin
Nombre de messages : 1235
Age : 33
Localisation : Champ d'herbes (ou terrain vague)
Date d'inscription : 01/04/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyLun 12 Nov - 21:14

Bah moi, j'ai appris a retranscrire les "o" long avec un accent circonflexe dessus [et ça me parrait tres logique pour différencier du reste]. C'est les anglais qui le retrancrivent avec "ou", mais c'est propice a des confusions....
Au final, c'est plus "simple" d'aller l'ecrire comme ça: けっこう :p
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepaslaid.com
Xiaohua
Japan Lover
Xiaohua
••••••••••••••••••••••••••
Masculin
Nombre de messages : 1754
Date d'inscription : 19/05/2007
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyMar 13 Nov - 0:52

En france aussi on utilise "ou", il y a aussi une autre transcription qui est "oh"... ( Thoru ou Tohru je sais plus trop)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. EmptyDim 6 Avr - 17:55

merci pour ça!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé
••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
MessageSujet: Re: Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes. Empty

Revenir en haut Aller en bas

Passeport pour le Japon : les phrases les plus courrantes.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

Sujets similaires

-
» C'est quoi le japon pour vous?
» Opération de soutien pour le Japon
» Un excellent site pour les actus du japon
» Fin de l'énergie nucléaire au Japon pour 2030
» La nouvelle représentante du Japon pour Miss Univers
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Lovers :: Japon, dis-moi tout :: ✿ Culture Japonaise :: Langue-